Amy Winehouse, Biografie artisti, News, Testi canzoni, Traduzione italiano testi canzoni, Video musicali
La vita di Amy Winehouse: i testi delle canzoni ed i video più belli
24-07-2011
Ti piace questo Articolo?
Non si può parlare di Amy Winehouse senza parlare di Rehab.
Non solo perché è diventato un tormentone e l’ha consacrata come artista ai livelli di Norah Jones e Beyoncé grazie ai premi ricevuti, ma anche perché racconta la vera Amy, quella che non ha saputo o non ha voluto rinunciare a ad alcool e droga, fino a consumarsi da sola.
Rehab
They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know
I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine
He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go
I’d rather be at home with ray
I ain’t got seventy days
Cause there’s nothing
There’s nothing you can teach me
That I can’t learn from Mr Hathaway
I didn’t get a lot in class
But I know it don’t come in a shot glass
They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know
I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine
He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go
The man said ‘why do you think you here’
I said ‘I got no idea
I’m gonna, I’m gonna lose my baby
so I always keep a bottle near’
He said ‘I just think your depressed,
this me, yeah baby, and the rest’
They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know
I don’t ever wanna drink again
I just ooh I just need a friend
I’m not gonna spend ten weeks
have everyone think I’m on the mend
It’s not just my pride
It’s just ‘til these tears have dried
They tried to make me go to rehab but I said ‘no, no, no’
Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know
I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine
He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go
Rehab traduzione in italiano
Hanno provato a farmi andare in riabilitazione
ma io ho detto “no no no”
sì mi sono infuriata ma
quando tornerò tu saprai saprai
non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
vuol dire che è stanco di provare a mandarmi
in riabilitazione ma non andrò non andrò non andrò
piuttosto me ne starei a casa con Ray
non ho 17 giorni perchè non c’è niente
non c’è niente che tu puoi insegnarmi
che io non possa imparare da Mr.Hathaway
non sono stato fortunata in classe ma so
che la fortuna non arriva in un bicchiere d’oro*
hanno provato a farmi andare in riabilitazione
ma io ho detto “no no no”
sì mi sono infuriata ma
quando tornerò tu saprai saprai
non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
vuol dire che è stanco di provare a mandarmi
in riabilitazione ma non andrò non andrò non andrò
quell’uomo ha detto “perchè credi di essere qui?”
io ho risposto “non ne ho idea, perderò,
perderò il mio tesoro, quindi mi tengo
sempre vicina una bottiglia”
lui ha detto “penso solo che tu sia depressa
baciami qui e poi va a riposarti, tesoro”
hanno provato a farmi andare in riabilitazione
ma io ho detto “no no no”
si mi sono infuriata ma
quando tornerò tu saprai saprai
non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
vuol dire che è stanco di provare a mandarmi
in riabilitazione ma non andrò non andrò non andrò
non voglio bere mai più
ho solo bisogno di un amico
non passerò dieci settimane qui
mentre tutti pensano che
stia in via di guarigione
non è solo questione di orgoglio
è solo per le lacrime che ho buttato
hanno provato a farmi andare in riabilitazione
ma io ho detto “no no no”
si mi sono infuriata ma
quando tornerò tu saprai saprai
non ho il tempo e se mio padre crede che io stia bene
vuol dire che è stanco di provare a mandarmi
in riabilitazione ma non andrò non andrò non andrò
* bicchiere d’oro: il nostro corrispettivo è “su un piatto d’argento”
quindi la traduzione non letterale è: “la fortuna non arriva servita
su un piatto d’argento”
Guarda il video di Rehab:
Un’altra canzone fondamentale per conoscere Amy Winehouse è Black to Black, nel cui video viene celebrato il funerale del cuore dell’artista (per questo il richiamo al nero del lutto), maltrattato dalle storie sentimentali tormentate che lei stessa ha avuto nella sua vita.
Back to Black
He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet
Me and my head high
And my tears dry
Get on without my guy
You went back to what you knew
So far removed from all that we went through
And I tread a troubled track
My odds are stacked
I’ll go back to black
We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
I go back to us
I love you much
It’s not enough
You love blow and I love puff
And life is like a pipe
And I’m a tiny penny rolling up the walls inside
We only said goodbye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
Black, black, black, black, black, black, black,
I go back to
I go back to
We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to
We only said good-bye with words
I died a hundred times
You go back to her
And I go back to black
Back to Black traduzione in italiano
Non si è fatto scrupoli
Ha provveduto a tenersi il ca**o bagnato
Come mi sono sempre aspettata
Io sono ubriaca fradicia
E le mie lacrime si sono prosciugate
Vado avanti senza il mio uomo
Tu sei tornato indietro
(da lei) che è stata all’oscuro di tutto ciò che c’è stato fra di noi
Ed io ho calpestato un terreno dissestato
Le circostanze mi sono sfavorevoli
Tornerò in nero
Ci siamo detti addio solo a parole
Io sono morta un centinaio di volte
Tu torni da lei e io ritorno da
Io ritorno da noi
Ti amavo tanto
Non era abbastanza
A te piaceva la coca e a me il fumo
E la vita è come una canna fumaria
E io sono un minuscolo penny che prova a risalirne le mura
Ci siamo detti addio solo a parole
Io sono morta un centinaio di volte
Tu torni da lei e io ritorno da
Io ritorno in
Nero …
Nero …
Ci siamo detti addio solo a parole
Io sono morta un centinaio di volte
Tu torni da lei e io ritorno da…
Io ritorno in nero
cosa ne pensi?